–”Ѕ–» ј:  ћ≈ƒ¬”«џ \ ¬¬≈ƒ≈Ќ»≈ ¬ ћ≈ƒ»÷»Ќ— ”ё ѕ—»’ќЋќ√»ё » ћ≈ƒ»÷»Ќ— ”ё ѕ≈ƒј√ќ√» ” (ќЅўјя ѕ—»’ќЋќ√»я » ѕ≈ƒј√ќ√» ј, —ќ÷»јЋ№Ќјя » ¬ќ«–ј—“Ќјя ѕ—»’ќЋќ√»я)

—ќƒ≈–∆јЌ»≈

© —оциальна€ психологи€ личности. ѕрактикум. Ц “ема 7 (16). –олевое поведение врача

 

// —оциальна€ психологи€ личности: ”чебное пособие. Ц ярославль, 2006, —. 82-92

ISBN 5-9527-0046-2 (—ери€ Ђѕрактикумы по психологии дл€ студентов-медиковї)

–екомендуетс€ учебно-методическим объединением по медицинскому и фармацевтическому образованию вузов –оссии в качестве учебного пособи€ дл€ студентов, обучающихс€ по специальности Ђлечебное делої и Ђпедиатри€ї

јвтор-составитель: ¬.ј. ”рываев Ц клинический психолог высшей квалификационной категории, к.псх.н. доцент по кафедре медицинской психологии

–ецензенты: –уководитель ‘едерального научно-методического центра по психотерапии и медицинской психологии ћинздравсоцразвити€ –‘ председатель ѕроблемной комиссии Ђћедицинска€ психологи€ї –јћЌ доктор медицинских наук профессор «аслуженный де€тель науки –оссийской ‘едерации Ѕорис ƒмитриевич  арвасарский (Ќаучно- исследовательский ѕсихоневрологический институт им. ¬.ћ. Ѕехтерева); ƒоктор психологических наук профессор декан факультета клинической психологии зав кафедрой общей и клинической психологии ¬€чеслав јфанасьевич јверин (—анкт-ѕетербургска€ государственна€ педиатрическа€ медицинска€ академи€), —ерова »рина јнатольевна (ѕермска€ государстственна€ медицинска€ академи€) Ц доктор философских наук, профессор кафедры философии и биоэтики; ѕриленский Ѕорис ёрьевич (“юменска€ государственна€ медицинска€ академи€) Ц доктор медицинских наук, заведующий кафедрой медицинской психологии и психотерапии с курсом общей психологии и педагогики;

 

 –ј“ ќ≈ —ќƒ≈–∆јЌ»≈

 

“ема 1 (10). —оциальна€ психологи€ в работе врача.

“ема 2 (11). —оциальные стрессы и защитное поведение

“ема 3 (12). –еакци€ личности на болезнь.

“ема 4 (13). ѕсихологи€ невербального общени€, невербальное общение в работе врача.

“ема 5 (14). ќбщение врача: умение слушать

“ема 6 (15).ќбщение врача: установлени€ контакта и доверительных отношений

“ема 7 (16). –олевое поведение врача.

“ема 8 (17). онфликтное общение.

ѕриложение:  лючи к психологическим тестам по темам 10-17 и литература дл€ углубленного изучени€ тем

 

“ема 7 (16). –олевое поведение врача

ћатериалы дл€ самосто€тельной подготовки

7.1. ќсновные требовани€ к разговору врача (опыт √ермании).

7.2. Ётические и деонтологические проблемы общени€ врача

7.3. ќшибки интервьировани€ пациентов

7.4. “ренинг общени€ по ƒж. ЁнрайтуЌешаблонностьї)

ћатериалы дл€ проведени€ практического зан€ти€ по теме

7.5. Ўкала оценка сформированности базовых коммуникативных навыков студента-медика Ц дискусси€ (опыт јнглии)

7.6. ѕринципы и методика врачебного расспроса (опыт врачей —Ўј)

7.7. ѕсихотехнический тренинг

јктуальность темы обусловлена тем, что профессиональное общение врача €вл€етс€ необходимым условием любого аспекта его профессионально де€тельности, следствием чего стало прин€тие за рубежом специальных программ тренинга общени€, охватывающих все этапы подготовки медиков.

јфоризмы и мысли

ЂЌаука делает нас богами прежде, чем мы заслуживаем того, чтобы называтьс€ людьмиї

∆ан –остан

Ђ¬рач должен обладать глазом сокола, руками девушки, мудростью змеи и сердцем льваї

»бн-—ина

Ђ¬рач уже сам по себе €вл€етс€ лечебным средством, необходимо только прин€ть во внимание Ђдозировкуї и Ђпобочные действи€ї его личностиї.

ћихаэль Ѕалинт (врач, психотерапевт)

Ђ ак тут не вспомнить ¬.¬. ¬ересаева, писавшего, что врач может обладать громадным распознавательным талантом, уметь улавливать самые тонкие детали своих назначений, но все это останетс€ бесплодным, если у него нет способности покор€ть и подчин€ть себе душу больногої.

(поЌ. Ёльштейну)

Ђ≈сли больному после беседы с врачом не становитс€легче, то это не врачї

¬.ћ. Ѕехтерев

Ђќбщественное мнение Ц это судебна€ инстанци€ такого рода, что пор€дочному человеку не подобает ни слепо верить его приговорам, ни беспощадно их отвергатьї

Ќ. Ўамфор

Ђ÷ель медицины Ц если можно Ц вылечить, если нет Ц облегчить, но всегда Ц утешитьї

јмбруаз ѕаре

÷ели изучени€ темы:

студент должен иметь представление

* о психологических (психотехнических) предпосылках быстрого и успешного установлени€ контакта;

* о специфике доверительных отношений как формы контакта;

студент должен знать:

* многосторонность правильной процедуры установлени€ контакта;

* основных трудностей в установлении доверительных отношений;

студент должен уметь:

* использовать информацию, полученную в ходе зан€тий, при построении контакта с пациентом, а также при анализе профессионально неудачных контактов как в собственной работе, так и при обучении персонала Ћѕ”;

* анализировать признаки имеющейс€ стадии установлени€ контакта и уметь продвигатьс€ дальше, использу€ приемы психологического воздействи€, соответствующие стадии;

ћатериалы дл€ самосто€тельной подготовки

7.1.ќсновные требовани€ к разговору врача.

 

— окт€бр€ 1987 года в √ермании врачебный разговор переведен в категорию интенсивных врачебных процедур и включен в каталог целей обучени€ студента медицинского вуза. –асшир€ютс€ исследовани€ по этому направлению.

 

»з 70 исследованных характеристик разговора врача признаны наиболее важными следующие 5 (работа над переводом еще продолжаетс€):

* вместо ƒ»–≈ “»¬Ќќ—“» Ц ќѕќ–ј Ќј ‘ј “»„≈— ”ё —“ќ–ќЌ” дела.

»сследовани€ показывают, что врачи, чрезмерно активные в ведении беседы (доминирующие, нав€зывающие рекомендации вне интересов пациента, пресекающие инициативу со стороны пациента и т.п.) приход€т к результатам не вполне желаемым, вплоть до затормаживани€ выздоровлени€. ќни тер€ют значительное количество ценной информации (не высказанной пациентами), провоцируют недружественное поведение со стороны пациента (в основном через сигналы невербального поведени€), не склонны мен€ть тактику беседы вопреки очевидному несоответствию. јльтернативой следует считать твердость фактологической стороны дела.

* ”¬ј∆»“≈Ћ№Ќјя ќ÷≈Ќ ј Ћ»„Ќќ—“» ѕј÷»≈Ќ“ј, куда вход€т, прежде всего, уважение пациента как независимой личности, желание дать теплый фон беседе, подчеркнутое внимание к собеседнику (пам€ту€ о том, что при заболевании процесс воспри€ти€ поведени€ другого человека не всегда достаточно отчетлив); Ц ќп€ть-таки, исключительное значение придаетс€ сфере невербальной коммуникации.

* ќ“ –џ“ќ—“№, откровенность, готовность высказать свое личное мнение, исклю-чающие со стороны пациента вопросы типа: Ђя бы хотел знать, что он думает на самом делеї... (ѕодчеркиваетс€ важность соответстви€ Ц совпадени€ Ц вербального и невербального поведени€ как основы убеждени€)

* Ёћѕј“»„Ќќ—“№ как готовность прин€ть полностью чувства, мысли, заботы, желани€ другого; здесь же, умение это выразить и Ђвернутьї это переживание пациенту в процессе беседы; ¬ажность требовани€ эмпатичности подтверждаетс€ как пр€мым опросом пациентов, так и косвенными оценками состо€ни€ удовлетворенности после общени€ с врачом. ѕрофессиональна€ грамотность в сфере навыков невербальной коммуникации имеет здесь исключительно важное значение.

* ƒќ’ќƒ„»¬ќ—“№ » ѕќЋЌќ“ј »Ќ‘ќ–ћј÷»», как основа Ђкомплаенсаї Ц совпадени€ требований врача и убежденности пациента следовать полученным предписани€м (отклонени€ от рекомендаций врача снижают коэффициент комплаенса от 1 до 0). ƒругими словами, комплаенс Ц это отношение фактической терапии к терапии-предписанию (предложенному врачом); комплаенс может оценивать также и другие виды отношений: Ђврач Ц врачї, Ђврач Ц профессиональный стандартї.

 

7.2. Ётические и деонтологические проблемы общени€ врача

√лавна€ задача деонтологии заключаетс€ в том, чтобы очертить круг нормативных(прежде всего нравственных) требований, следу€ которым врач должен избежать отрицательного вли€ни€ на больного в течение болезни, диагностических и терапевтических ошибок и заблуждений. ќднако, знание деонтологии не всегда €вл€етс€ гарантией успешной работы врача, поскольку люба€ де€тельность реализуетс€ определенными психическими процессами, имеющими свои закономерности. Ќеобходимо их учитывать, а также знать собственные психологические особенности, от которых зависит и выполнение конкретным врачом упом€нутых выше нормативных предписаний медицинской деонтологии.

÷итируемые далее фрагменты вз€ты из книги профессора ј.Ќ. ќрлова Ђ»сцеление словомї. Ц  расно€рск, 1989

* ѕрофессиональный жаргон

Ђ— большой полемической остротой поднимает значимость этого вопроса ј. ѕэунеску-ѕод€ну (“рудные больные, Ѕухарест, 1974). ќн требует в беседе с больными говорить простым €зыком, доброжелательно, не вульгарно, избегать научных выражений, загруженных непон€тными словами (гипертиреоидизм, кардиоприступ), которые могут укрепить больного в уверенности, что он страдаетт€желыми органическими заболевани€ми, усилить его невроз, одержимость, нав€зчивые идеи и, предположительно, пихогенные, соматические страдани€, подтолкнув его, таким образом к особому психофизическому состо€нию Ђинвалидностиї.

“рагический опыт курации больного раком описан ¬.¬.  осмачевским с соавторами: Ђ¬о врем€ очередного обхода после доклада куратора старший ассистент, подтвердив диагноз, обратилс€ к группе студентов, участвовавших в обходе, и сказал: Ђterapia nihil, prognoses pessimaї, не подозрева€, что больной знал латинский €зык. Ќа другой день по своему насто€нию больной был выписан из клиники. „ерез несколько дней стало известно от жены больного о том,что последний покончил жизнь самоубийствомї.

* “ы или ¬ы?

яркий пример Ђтыкающегої профессора приводит ¬. √еллер в романе Ђѕока дышу ...ї: Ђј недавно јрхипов получил жестокий удар от одной женщины и с тех пор Ђтыкалї больных с осторожностью. ќбнаружив у пожилой больной опухоль, он обеспокоилс€ до крайности.

Ц “ы,матушка,откуда?»з деревничтоли?ѕочему так запустила болезнь?

Ц ††ј ты-то сам откуда вз€лс€? Ц невозмутимо сказала старуха.

Ц я? Ц удивленно спросил Ѕорис ¬асильевич, опешив от такого обращени€, да еще в присутствии других больных.

Ц ƒа! “ы!

Ц я? я-то городской!

Ц “о-то и видно, батюшка ...

Ц „то видно?

Ц ¬сем подр€д тычешь или по выбору?

Ц ј вот вы о чем! Ц сказал Ѕорис ¬асильевич, откровенно смутившись. Ц Ќеужели обиделись? я же, так сказать, по доброте душевной.

Ц я тожеї.

Ђќчень осторожными следует быть при использовании уменьшительных и ласкательных обращений. Ќикогда не следует забывать о человеке, к которому обращаемс€, об уважении к нему.  то стремитс€ создать тесный контакт с больным должен посто€нно помнить обо всем этомї (». ’арди). “акого рода слова сочетаютс€, как правило, с обращением на Ђтыї. ѕриведу одно гневное письмо в  расно€рскую студию телевидени€. ”ниженный и оскорбленный пациент сообщил, следующий диалог больного и врача:

Ц ЂЌа что жалуешьс€, молодой человек?ї Ц спросила шестидес€тилетнего растолстевшего, лысого, измотанного хронической болезнью больного врач Ц женщина бальзаковского возраста.

Ц ЂЌа вашу манеру общатьс€, на ваше циничное тыкание и издевательское Ђмолодой человекї, ваш низкий интеллектї Ц больнойзамолк, исчерпав свой гнев и запас слов, предназначенный дл€ защиты своей чести.

¬торой пример. Ђ¬ кабинет врача, Ц рассказывала о своем визите к терапевту учительница  ., Ц € зашла, волну€сь, наверное, как наши прадеды на исповеди у св€щенника. ћоему врачу было,как и мне, около 35 лет.

Ц Ќа что жалуешьс€, мамаша? Ц ќбращение врача было неожиданным, оскорбительным. ¬ кабинете воцарилось пристыженное молчание.

Ц Ќа боли в желудке, папаша! Ц ответила € в его ключе общени€. ¬рач посмотрел на мен€ тусклым, неподвижным взгл€дом. ¬ глубоко сид€щих глазах по€вилась недобра€ растер€нность, недовольство, непри€знь. ¬ считанные секунды € пон€ла, что исповедоватьс€ этому врачу € не могу. »звинившись, что ошиблась адресом, € вышла из кабинетаї.

* юмор

Ђ¬ общении с больными недопустимы шутки, юмор или анекдоты, если они дурного вкуса, неостроумны, неуместны, не достигают благородной цели Ц подн€ть боевой дух пациента, залечить душевные раны. Ќесомненно, что в наш век значительно сложнее стал пациент, а нам, врачам, намного труднее лечить его физические и душевные раны. ”бежден, что больные, коллеги, в том числе и студенты, не пришли бы в восторг от патриархальных шуток многих врачей, в частности ћудрова,  отельницкого, —андунова. ќни, как рассказывает Ќ.». ѕирогов, допускали оскорбительные остроты над отдельными личност€ми и над целой аудиторией. Ђ“ак, ћудров однажды на своей лекции о нервной психической болезни учителей и профессоров, обнаруживающейс€ какой-то непреодолимой бо€знью при входе в аудиторию, сказал своим слушател€м: Ђј чего бы вас бо€тьс€, ведь вы бараныї, и аудитори€ наградила его за остроту общим веселым смехомї.

“рудно представить себе реакцию наших студентов на подобную шутку. ¬еро€тно, она была бы гневной, непри€зненной. ...  линический опыт убеждает, что ноша целительной шутки под силу не каждому врачу века социальной и научно-технической революции, тем более в сложной больничной обстановке, в общении с т€желыми больными. „тобы шутка была целебной, нужен огромный житейский, профессиональный опыт, совершенна€ культура общени€, так как, по мудрому суждению ‘. Ѕэкона, Ђумение легко перейти от шутки к серьезному и от серьезного к шутке требует большего таланта, чем обыкновенно думаютї.

7.3. ќшибки интервьюировани€ пациентов

Ђ... в начале клинической де€тельности люба€, сама€ неправдоподобна€ диагностическа€ гипотеза должна быть тщательно и без спешки продумана и обоснована обсто€тельным обследованием больного. ¬ противном случае наблюдаютс€ следующие типичные ошибки интервьюировани€:

1) внушение больному симптомов предполагаемой нозологической формы;

2) неверное воспри€тие жалоб (симптомов) больного Ц желаемое принимаетс€ за действительное;

3) нераспознавание агравации и, тем более, симул€ции симптомов;

Ћожное в той или иной степени представление о заболевании, особенно на начальных этапах диагностического поиска, €вл€етс€ правилом, а не исключением. » одна из главных ошибок интервьюировани€ заключаетс€ как раз не в том, что неверно сформулирована диагностическа€ гипотеза при €вном дефиците надежной информации, а что, име€ на вооружении неверную диагностическую гипотезу, врач может попытатьс€ нав€зать свою точку зрени€ больному. »менно абсолютна€ уверенность в слабообоснованной гипотезе обычно провоцирует врача к ведению диалога в довлеющем, императивном стиле. ¬ результате можно внушить больному отсутствующий симптом. √ипнотизирующий стиль ведени€ интервью может выгл€деть, например, следующим образом:

¬. ¬ас беспокоит головна€ боль?

Ѕ. Ќет.

¬. Ќеужели у ¬ас никогда не болела голова?

Ѕ. Ќу, € не могу так категорически утверждать.

¬. “ак все-таки головные боли бывают или нет?

Ѕ. Ќаверное, да.

¬. ј если точнее?

Ѕ. Ќу, в общем, бывают.

ќднако Ђподгонкаї жалоб больного под диагностическую концепцию все же редко протекает в такой достаточно пр€молинейной манере, очевидной даже непрофессионалу. ќбычно же ошибки интервьюировани€ обусловлены односторонним воспри€тием врачом симптомов болезни лишь с позиции главной или, того хуже, единственной гипотезы. ...

—ледует заметить, что описанный тип ошибки интервьюировани€ не €вл€етс€ особенностью клинического мышлени€, а отражает лишь одну из характерных особенностей €зыкового общени€. ¬ бытовом €зыке избегают чрезвычайно обсто€тельного изложени€ мыслей, иначе беседа превратилась бы в неверо€тно обременительное зан€тие.  огда собеседники обмениваютс€ информацией об интересующим их предмете, то каждый из них, ориентиру€сь на задаваемые вопросы, стараетс€ предложить лишь новые сведени€, неизвестные противоположной стороне. ≈сли мы хотим узнать врем€, то, не задумыва€сь спрашиваем кого-нибудь: Ђ оторый час?ї Ц и получаем вполне удовлетвор€ющий нас лаконичный ответ, например: Ђƒва дес€тьї. ¬опрос и ответ удовлетвор€ют нас совсем не потому, что они сформулированы с предельной полнотой Ц скорее, наоборот: не указано, какое врем€ имеетс€ в виду Ц московское ли, дневное ли, и другие, казалось бы существенные дл€ понимани€ детали. ќднако вопрос и ответ €сны обоим потому, что каждый из собеседников остальную, соответствующую вопросу и ответу информацию считает, и вполне обоснованно, самоочевидной. “очно так же врач и больной ведут беседу только в сфере несамоочевидных представлений, чтобы сократить врем€ непродуктивного общени€. » именно на этой почве рождаютс€ ошибки, св€занные с неверным воспри€тием жалоб больного. ¬ диалоге врач-больной представлени€ о заболевании у каждого из собеседников существенно различаютс€, а потому, то, что очевидно дл€ врача, может быть совсем не очевидно больному, и наоборот. ...

–ассмотрим далее приемы интервьюировани€, которые позвол€ют избежать ошибок, обусловленных неверным воспри€тием жалоб. ѕрежде всего, в процессе интервью следует придерживатьс€ трех, хот€ и очевидных, но обычно не соблюдаемых начинающим клиницистом правил.

ѕервое Ц вопрос должен формулироватьс€ с предельной €сностью дл€ больного (!), т.е. так, чтобы исключить возможность неверного понимани€ и двусмысленного ответа. ¬торое, Ц удовлетвор€тьс€ следует не любым ответом, а лишь совершенно €сным, однозначным и адекватным поставленному вопросу. “ретье (тесно св€занное с первыми двум€) Ц не дополн€ть симптомы теми качествами, которые не следуют €вно непосредственно из ответа больного. ...

Ёффективные приемы построени€ и формировани€ вопросов, предельно €сных любому больному, широко используютс€ опытными клиницистами ...

Ќаиболее часта€ ошибка интервьюировани€ св€зана с желанием клинициста в одном вопросе охватить очень широкий круг про€влений предполагаемой болезниї. (ј. ƒреваль)

 

“абл. 7.3. “ребовани€ к конструированию вопроса (Ћосева ¬. ., Ћуньков ј.».)

¬опрос должен

¬опрос Ќ≈ должен

1. Ѕыть открытым

††† (Ђ„его бы ¬ам хотелось?ї)

ѕредполагать развернутый ответ

(Ђ акие чувства ¬ы испытываете по утрам?ї)

1. —одержать возможность односложного ответа ††

††† Ђдаї или Ђнетї

¬едь правда, что вы хотите ...?ї

†††† Ђ¬ы испытываете тревогу по утрам?ї)

2. Ѕыть безоценочным

††† (Ђ ак ¬ы видите это в будущем?ї)

2. Ѕыть оценочным

†† (Ђ¬ы, конечно, как каждый нормальный человек, ††

надеетесь на ...?ї)

3. —одержать возможность эмоциональног†† при-

††† соединени€ к врачу

†† (Ђ¬ы согласитесь со мной, что ... не так ли?ї

3. »сключить возможность манипул€ции

††† (Ђ’отите, € помогу решить жилищный вопрос?ї)

4. —лужить осмысленной цели, а не быть средством

††† эмоциональной разр€дки врача.

4. Ѕыть риторическим

††† (Ђ¬ам разве не €сно, что ...?ї)

 

7.4. ѕозиции слушател€-психотерапевта по ƒж. ЁнрайтуЌешаблонностьї)

ѕ–»Ќ÷»ѕ Ц  онцепции неподвижны, а жизнь текуча.

Ёто позици€ основываетс€ на идее, что концепции, обобщающие живой опыт, быстро устаревают, особенно если они выражены общеприн€тыми словами и стереотипными оборотами. —убъективные переживани€ неизбежно тер€ют значительную часто своего содержани€, будучи выражены посредством отсто€вшихс€ словесных форм. Ђ онцепции Ц неподвижны, живой опыт Ц текучї. » сколь часто и легко живой опыт застывает в виде немногих, всем известных форм! Ќесчасть€ бледнеют, открываетс€ путь к решению проблема жизнь приобретает новый блеск, когда €зык, которым мы общаемс€, свеж и черпает выразительные возможности в живом, непосредственном опыте.

“от факт, что говор€щий склонен выбирать безопасные, стереотипные формулировки, имеет своей причиной тревогу и порождаемую тревогой осторожность: насыщение речи банальными оборотами Ц один из способов укрыти€ чувств перед окружающими и перед самим собой, чувства, осознание которых или открытие окружающим представл€етс€ говор€щему угрожающим. “аким образом, стереотипна€ речь свидетельствует не столько об интеллектуальной недоразвитости пациента, сколько о его психологической защите.

—ѕќ—ќЅ »—ѕќЋЌ≈Ќ»я Ц ќтработаны два метода вли€ни€ на говор€щего в этой позиции. ќдин из них основан на идентификации свежих оригинальных фрагментов его речи в момент их по€влени€, настраивании пациента на это ощущение живости и свежести и побуждени€ его к закреплению возникающего стил€ изложени€: ЂЅыла ли среди последних ваших фраз хот€ бы одна, затронувша€ вас в большей мере, чем другие? Ќе показалось ли вас, что эта фраза заключала в себе что-то новое? ≈сли да, то давайте продолжим разговор от этого момента, а вы постарайтесь рассказать побольше о том, что вас показалось в этом необычным и новымї.

≈сли пациент улавливает напр€жение, которое вы хотите придать беседе, готов последовать вашим предложени€м и в достаточной мере способен к рефлексии, оба собеседника будут быстро продвигатьс€ в сторону установлени€ более живой коммуникации. Ёто несколько напоминает первую позицию с тем отличием, что центр т€жести перемещаетс€ с ощущени€ интенсивности на качественную характеристику чувств.

¬торой вариант, который можно назвать Ђлингвистической деструктурализациейї основан на блокировании выражений банальных, стереотипных и предпочтении свежих, оригинальных. ѕримен€€ такой подход, € часто прошу пациента повторить фразу по-новому, например, заменив прошедшее врем€ фразы на насто€щее, существительные Ц на местоимени€ и т.п. ¬ процессе такого переформулировани€ по€вл€етс€ возможность спонтанного самовыражени€.

 

ћатериалы дл€ проведени€ практических зан€тий

 

7.5. Ўкала оценка сформированности базовых коммуникативных навыков студента-медика (опыт јнглии)

ќбсудите психологическую природу требований, предъ€вл€емых студентам младших курсов в английской медицинской школе.

ќтметьте Ђгалочкойї клетку по каждому пункту, котора€ наиболее близко передает степень согласи€ с утверждением по каждому из пунктов по кра€м шкалы. ≈сли не имеетс€ достаточной информации дл€ того, чтобы поставить оценку Ц поставьте в отдельной клетке знак ’

 

Ќедостаток информации

—тепень согласи€

—тудент концентрируетс€ на запис€х, компьютере или еще на чем-либо, помимо пациента и избегает его взгл€дом

Ш

ШШШШШ

 онтакт взгл€дом студента и пациента большую часть времени

—тудент расслаблен, терпелив в отношении особенностей поведени€ пациента

Ш

ШШШШШ

—тудент напр€жен / нетерпелив / возбужден / груб / неудобен / выходит из себ€ / имеет привычки, вызывающие раздражение

—тудент холоден / отстранен / испуган / недружественен / резок / саркастичен

Ш

ШШШШШ

—тудент улыбаетс€ / теп≠лый / дружественный / вежливый / дотрагиваетс€ до больного, когда это уместно.

—тудент Ђдавитї / покровительственен / говорит Ђсудеб≠нымї тоном / морализирует / напыщен, снисходителен

Ш

ШШШШШ

—тудент скромен / доступен / гибок / об≠ходитс€ с пациентом как с равным

—тудент тер€ет врем€

Ш

ШШШШШ

—тудент использует врем€ эффективно

—тудент отвечает на вопросы

Ш

ШШШШШ

—тудент игнорирует вопросы и уходит от ответов

 

—тудент учитывает семейную историю и окружение пациента

Ш

ШШШШШ

—тудент учитывает (вникает в...) семейную историю и окружение пациента

—тудент неделикатен, невежлив, груб

Ш

ШШШШШ

—тудент вежлив, деликатен, обходителен.

” больного нет возможности дл€ обсуждени€ его проблем

Ш

ШШШШШ

—тудент дает пациенту возможность обсудить свои проблемы

—тудент ободр€ет, вдохновл€ет, решителен, внушает доверие

Ш

ШШШШШ

—тудент не вдохновл€ет к доверию, нерешителен, слишком самоуверен

—тудент хорошо (в понимании пациента) оканчивает консультацию

Ш

ШШШШШ

ќкончание консультации делаетс€ грубо / зат€нуто / резко. ѕациент не все понимает, что делать

—тудент изучает мысли / сужде≠ни€ / ожидани€ / пациента

Ш

ШШШШШ

—тудент игнорирует мысли / суждени€ / ожидани€ пациента, не вы€сн€ет причины дл€ консультации

—тудент хорошо Ђчувствуетїи Ђпонимаетї пациента

Ш

ШШШШШ

—тудент невнимателен к переживани€м пациента / тер€ет / упрощает мысли и чувства пациента

—тудент пользуетс€ неподход€щим €зыком / медицинским жаргоном / за≠валивает пациента информацией

Ш

ШШШШШ

ѕациент понимает студента

—тудент слушает пациента / выгл€дит заинтересованным

Ш

ШШШШШ

—тудент игнорирует пациента / говорит слишком много / бесцеремонен / надменен / не за≠интересован / испытывает скуку

—тудент дает врем€ пациенту

Ш

ШШШШШ

 онсультаци€ поспешна€, напр€женна€

’арактер консультации позвол€ет пациенту быть расслабленным / чувствовать себ€ свободно, насколько это возможно

Ш

ШШШШШ

ѕациенту причин€ютс€ ненужные неудобства / он был смущен / неудовлетворен в ходе консультации

—тудент смущен / противоречив / неорганизован / неумел / дрожит

Ш

ШШШШШ

 онсультаци€ логична и хорошо организована

—тудент перебивает пациента без необходимости

Ш

ШШШШШ

—тудент Ќ≈ перебивает пациента без необходимости

 

Cox, J. and Mallholland, H. (1993). An instrument for the assessment of videotapes of general practitioners performance. British Medical Jornal. 306, 1043-1046 (÷ит. по Ђ¬рач-пациентї, —. 44-45, модифицировано)

 

7.6. ѕринципы и методика врачебного расспроса (опыт —Ўј, по руководству Ђƒиагностика и лечение тревожных расстройствї)

–аскройте психологический смысл приведенных ниже требований к врачебному расспросу в одном из американских руководств

”ƒ≈Ћя…“≈ ¬–≈ћя

Ќайдите врем€, чтобы выслушать всю историю больного. ѕоставьте точный диагноз либо за врем€ одного исчерпывающего осмотра, либо за несколько визитов, каждый из которых был посв€щен разным аспектам имеющегос€ заболевани€.

—“–” “”–»–”…“≈ Ѕ≈—≈ƒ”

ѕредоставьте пациенту достаточно временидл€изложени€ истории болезни, а самому Ц дл€ выработки полной программы действий; согласуйте приоритеты и сосредоточьтесь на них.

ѕ–»  ј∆ƒќћ ¬»«»“≈ «ј“–ј√»¬ј…“≈ Ћ»Ў№ Ќ≈— ќЋ№ ќ ¬ќѕ–ќ—ќ¬

Ќе пытайтесь ответить на все вопросы больного, разве€ть все его опасени€ или от≠реагировать на все жалобы и предложени€ за одно посещение.

ѕќЋ№«”…“≈—№ Ё‘‘≈ “»¬Ќџћ» ћ≈“ќƒјћ» Ѕ≈—≈ƒџ

»спользуйте открытые вопросы, активно слушайте, подытоживайте и провер€йте (переспрашивайте).

ѕќ ј«џ¬ј…“≈ ¬јЎ” √ќ“ќ¬Ќќ—“№ ¬џ—Ћ”Ўј“№: устанавлива€ контакт глазами, соблюда€ необходимую дистанцию и позу, а также сочувству€ больному.

—ќ√Ћј—ќ¬џ¬ј…“≈ ѕ–ќ√–јћћ”  ј∆ƒќ√ќ ѕќ—≈ў≈Ќ»я, но оставайтесь гибкими и открытыми дл€ новых вопросов. ѕусть ваше поэтапное обследование и лечебные меропри€ти€ будут упор€доченными и плодотворными. –ассмотрите возможность письменного согласи€ больного на сложные программы обследовани€ илечени€.

”ƒ≈–∆»¬ј…“≈—№ ¬ќ ¬–≈ћ≈ЌЌџ’ –јћ ј’, пунктуально заканчива€ каждый визит. “щательно завершайте рассмотрение каждого важного вопроса, подытожива€ главные пункты каждой беседы.

—ќ—–≈ƒќ“ј„»¬ј…“≈—№ Ќј ¬≈ƒ”ў»’ —»ћѕ“ќћј’ » ¬≈ƒ»“≈ ј  ”–ј“Ќџ≈ «јѕ»—»

ќтмечайте частоту возникновени€ и выраженность жалоб, а также св€занную с ними степень потери трудоспособности. ’орошие записи облегчают успешную терапию.

ƒ≈“јЋ№Ќќ –ј——ћј“–»¬ј…“≈ Ќ≈Ћ≈ ј–—“¬≈ЌЌџ≈ ¬ћ≈Ўј“≈Ћ№—“¬ј,  ќ“ќ–џћ ѕќƒ¬≈–√ј≈“—я ЅќЋ№Ќќ…

ќтмечайте как, когда и с каким эффектом больной следует данным ему указани€м. »нтересуйтесь положительными и отрицательными эффектами. —огласовывайте компромиссы.

ѕќ—“ќяЌЌќ ѕ–ќ—¬≈ўј…“≈ ѕј÷»≈Ќ“ј

 ак можно чаще рассказывайте о важнейших аспектах терапии и снабжайте больного попул€рной медицинской литературой.

7.7. ѕсихотехнический тренинг. (÷ит. по Ђћетодические указани€ к практическим зан€ти€м по общей и медицинской психологииЕ.)

»грова€ ситуаци€: ¬ы Ц врач поликлиники. ¬ам необходимо убедить больную ѕетрову

(52 года, вес 107 кг., ожирение II ст., гипертоническа€ болезнь IIј-IIЅ ст., одновременно посто€нно принимает 5-6 препаратов) заменить лекарственную терапию естественными методами оздоровлени€: закаливание, рациональное питание, движение.

«адани€ экспертам

I группа оценивает:

а) умение правильно определить ведущую сенсорную систему пациента;

б) умение построить беседу в зависимости от уровн€ интеллекта пациента и его осведомленности в медицинских вопросах;

в) технику аргументировани€;

г) результативность диалога;

II группа оценивает невербальное поведение врача:

а) позу, мимику, жесты, взгл€д, интонации при установлении психологического контакта с больным;

б) умение установить психологический контакт с больным.

–оли дл€ больной:

а) уверенна€ в себе, читает журналы по проблемам здорового образа жизни, благодар€ чему в курсе фармаколо≠гических новинок, слепо верит в их силу и к советам врача относитс€ скептически;

б) с пониженной самооценкой: Ђ∆изнь прошла, незачем что-либо мен€ть, и так до≠живуї.

ѕишите на адрес:
info@medpsy.ru
medpsyru@gmail.com
" линическа€ и медицинска€ психологи€: исследовани€, обучение, практика"
ISSN 2309−3943
‘едеральна€ служба по надзору в сфере св€зи, информационных технологий и массовых коммуникаций
свидетельство о регистрации —ћ» Ёл є ‘—77-52954 от 01 марта 2013 г.
–азработка: √. ”рываев, 2008 г.
  ѕри использовании оригинальных материалов сайта — © — ссылка об€зательна.  

яндекс цитировани€ Get Adobe Flash player