РУБРИКА: \ ЗДРАВООХРАНЕНИЕ \ ПРОФИЛАКТИЧЕСКАЯ РАБОТА

Как отмечали в прошлом году
Международный день глухих на Украине
(Сумская область).

Материал с сайта http://dancor.sumy.ua/

 

01.10.2009

27 сентября прошел Международный день глухих – тихо и незаметно для окружающих, так же, как тиха и незаметна жизнь этих людей, живущих, по сути, в своей особой стране.

В двухэтажном здании на ул. Набережная р. Стрелки, 2, выкрашенном в сиреневый цвет, почти на самом на углу с Засумской, находится Сумская областная организация Украинского общества глухих (Українське товариство глухих – сокращенно УТОГ). Здесь же и областной Дом культуры.

Мы пообщались с председателем организации Виктором Шевчуком. Он, ставший глухим в раннем детстве, поведал историю своей жизни и рассказал о жизни людей, являющихся членами возглавляемой им организации. В.Шевчук носит слуховой аппарат и хорошо говорит, однако в общении нам помогала его секретарь и сертифицированный сурдопереводчик Ирина Петренко, которая не имеет проблем со слухом, но выросла в семье глухих, поэтому с детства вынуждена была научиться языку жестов.

 

ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА

Виктор Шевчук оказался интересным рассказчиком.

 

–   Я родился в 1969 г. в Ровенской области. Врожденных проблем со слухом у меня не было. Однако в год я переболел простудным заболеванием, после которого мой слух стал постепенно ухудшаться. В детстве глухота была незначительной и не особенно сказывалась на моей успеваемости – я с хорошими оценками окончил обычную восьмилетку в родном селе и пошел получать полное среднее образование в одну из школ г. Ровно. Тут-то и начались проблемы… Из-за большого количества учеников (30-35 человек) в классе постоянно стоял шум и мешал мне нормально усваивать материал. Сначала это списывали на мой слабый (сельский) уровень образования, но затем медики установили, что я действительно теряю слух. Родители спохватились, написали письмо в Минобразования УССР и перевели меня в специализированную киевскую школу. Так я стал глухим. И уже 6 лет возглавляю нашу областную организацию, занимаясь делами глухих в области.

 

В. Шевчук рассказал, что глухота бывает врожденной и приобретенной, соотношение составляет примерно 60-70 на 30-40%. Причем нет какой-то прямой связи между глухотой родителей и детей: часто у глухих родителей рождаются здоровые дети и наоборот. И это, как правило, зависит от того, врожденная или приобретенная глухота у родителей.

 

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА

О себе, своей профессии, проблемах общения с глухими людьми нам рассказала сертифицированный переводчик-дактилолог второго класса (оказывается, в этой профессии даже классность есть) Сумской городской организации УТОГ Антонина Островская.

 

–  Так получилось, что 25 лет назад, когда я была крановщицей на «Центролите», мне пришлось работать с бригадой обрубщиков литья, состоявшей сплошь из глухих, и, чтобы нормально общаться с ними я выучила язык жестов. Мне было очень интересно, к тому же я таким образом познакомилась со своим мужем (он глухой, но немного говорит, а наша дочь и слышит хорошо, и говорит, и знает язык жестов). Руководство предприятия отправило меня в Киев на курсы жестового языка и таким образом обзавелось еще одним собственным переводчиком. В общем, вышло как в том анекдоте: ходила на карате, а получила удостоверение, в котором написано «сурдопереводчик». Но время прошло, я уволилась с «Центролита» и пришла работать сюда.

 

–  Антонина Владимировна, сложно ли было получить это звание, нужно ли его подтверждать, что оно дает и сколько Вы знаете в Сумах и области людей, имеющих такое звание?

 

–  Получить было несложно, потому что в основном жестовый язык я уже знала, к тому же училась по собственному желанию, что называется, «в охотку». Подтверждать звание приходится каждые три года, а для этого ездить на две недели в Киев – хлопотно это, если честно. Звание дает право представлять глухих в тех учреждениях, где без подписи переводчика документ не имеет юридической силы – в судах, милиции, прокуратуре, нотариате. По одному сертифицированному переводчику есть в каждом отделении УТОГ – областном и городских плюс на наших специализированных предприятиях, – то есть всего не более десяти человек в области.

 

–  Какие сложности обычно возникают у Вас при общении с глухими?

 

–  Основная сложность – их невысокий образовательный уровень. Плохо то, что дети стали мало читать. Это плохо и для обычных детей, а для глухих вдвойне: не имея хорошего словарного запаса, они мало что будут понимать даже в жестовом языке, который, в принципе, очень прост, а потому одновременно и сложен – нужно понимать, в каком значении, времени, роде, числе или способе действия употребляется то или иное слово. Человек может знать слово «оригинал», но не знать его синонима «подлинник», придавая последнему значение «подлый человек» – вот такие курьезы.

 

СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ: ЗА И ПРОТИВ

При виде разместившихся на столе В. Шевчука телефон-факса, мобильного телефона и ноутбука с присоединенным к нему через USB-порт 3G-модемом, сам собой родился следующий вопрос: как изменили мир глухих современные технологии. Вот что ответил В. Шевчук:

 

–  Интернет и мобильная связь в последние лет пять здорово облегчили наше существование. Если раньше телефона для большинства из нас вообще не существовало, а важную и срочную информацию приходилось распространять только совершая пешие обходы или передавая записки «по цепочке», то сейчас просто рассылаем SMS-сообщения. К тому же мы стали корпоративным клиентом одного из операторов мобильной связи и наши клиенты по выгодной цене пользуются пакетами дешевых SMS. Благодаря ходатайству УТОГ, мобильные телефоны несколько лет назад были внесены в Реестр реабилитационных средств для инвалидов по слуху и в прошлом году нам выделили некоторое количество мобильников, а мы уже здесь их распределили по принципу «кому нужнее». Интернет – это окно в мир. Сам я регулярно посещаю как обычные новостные сайты, так и специализированные ресурсы — такие, как украинский сайт deafmir.com, на котором можно узнать новости о жизни в «глухом» мире. Я предпочел лэптоп обычному компьютеру, потому что по работе мне часто приходится бывать в Киеве и в территориальных отделениях общества в городах области, и ноутбук с мобильным интернетом, который всегда со мной, – очень удобная вещь. Также я активно пользуюсь электронной почтой и службой ICQ. Знаю, что молодежь освоила такую программу, как Skype, и с ее помощью общается с друзьями языком жестов. Однако это могут позволить себе далеко не все.

 

Хотя, как заметила А. Островская: «Skype для глухого – скорее зло, чем благо. Человек перестает не только читать, но даже писать электронные письма, а от этого страдает его интеллект».

ОБРАЗОВАНИЕ

–  Вы говорили, что глухие от рождения люди с самого детства интегрируются в вашу систему. А что она собой представляет, какие учреждения в нее входят?

 

–  Во-первых, это группа для глухих детей дошкольного возраста в детском саду «Волошка», что на Ильинской, где с детьми занимается сурдопедагог. Такая же группа есть в Лебедине. Во-вторых, это специализированные школы-интернаты для слабослышащих детей в с. Косовщина Сумского района и для глухих детей в Лебедине. Также в нашей и соседних областях есть учебно-производственные комбинаты, где выпускников обучают рабочим профессиям, таким как, например, швея, столяр, слесарь, повар, зубной техник; строительным специальностям.

 

–  А какие возможности у тех глухих детей, которые хотят получить высшее образование?

 

–  В этом году два человека поступили в Киевский педуниверситет им. М. Драгоманова, чтобы заочно учиться на специальности «коррекционная педагогика». Квоты для УТОГ выделяют такие вузы, как, например, киевский политех или Днепропетровская металлургическая академия.

 

РАБОТА

В. Шевчук рассказал подробнее, как помогает инвалидам его организация:

 

–  Предприятия по закону обязаны предоставлять рабочие места инвалидам (это специальности, не требующие особых контактов с людьми, а подразумевающие выполнение каких-то однотипных операций, например упаковщик тары, грузчик и т.п.), мы с ними сотрудничаем и устраиваем туда наших людей: СНПО им. М.В. Фрунзе и хлебокомбинат АЭН и другие. Кроме того, в области есть специализированные учебно-производственные предприятия: два швейных – в Сумах и Конотопе (делают спецодежду) и деревообрабатывающее в Лебедине (малогабаритная мебель). На этих предприятиях трудится примерно 200 инвалидов.

 

Но не все глухие трудятся на специализированных предприятиях, есть и такие, кто и сам занимается бизнесом, и помогает другим глухим.

 

Знакомьтесь: Дмитрий Нагорный – 25 лет, владелец бизнеса на Центральном рынке. Дмитрий поведал нам свою историю. В беседе с ним И. Петренко выступила уже полноценным переводчиком.

 

–   Десять лет назад, когда я еще учился в Косовщинской школе-интернате, начал торговать на рынке пластиковыми пакетами. Постепенно расширил ассортимент продукции: лампочки, крышки, салфетки, спички, туалетная бумага и т. п. – заработок стал расти, я расширил количество торговых точек, привлек к бизнесу свою жену и наши семьи, нанял на работу таких же, как я, глухих (сейчас у меня 5 наемных работников, не считая грузчиков). За то время, что я в этом бизнесе, я заработал на машину, на которой езжу за товаром, и дом, в котором сейчас живу и делаю ремонт. До кризиса бизнес, конечно, шел лучше, но и сейчас идет неплохо.

 

На вопрос о том, не мешает ли абсолютная глухота общаться с покупателями и поставщиками, Дмитрий объяснил, что продаваемый им товар довольно простой и понять, сколько и по какой цене хочет взять покупатель, можно легко.

 

КУЛЬТУРА

О досуге людей с особыми потребностями рассказала директор Областного дома культуры УТОГ Ольга Нагорная:

 

–  У нас несколько клубов по интересам. Из них 3 художественной самодеятельности: малой формы (эстрадная миниатюра, пантомима, фокусы), песен в жестовом исполнении, танцевальный. А также ряд других. Вот, например, в клубе «Пульс планеты» мы делимся новостями, почерпнутыми из телепередач, интернета, газет. Хотя сейчас и появились новости с бегущей строкой, но это не очень решило проблему «информационного голода» глухих, потому что строка пробегает быстро, а слова в ней зачастую употребляются такие, что людям, учившимся в спецшколе, понять смысл очень трудно. А вот обязательное субтитрование русскоязычных фильмов и сериалов оказало нам большую услугу – мы получили возможность ходить в кино и смотреть кино по телевизору! Жаль только, что не пускают субтитры на иностранные фильмы, дублированные сразу на украинский, потому что российское «телемыло» уже, честно говоря, надоело. Очень любят глухие смотреть спортивные каналы и фильмы в жанре «экшн» – там все понятно и без комментария. Один наш ученик участвовал в недавнем отборе на шоу «Україна має талант» – он представил на суд жюри трехминутный номер, в котором сочетались танец и песня в жестовом исполнении.

 

СПОРТ

Занятия спортом не чужды глухим, а даже более близки, чем многим здоровым людям. Ведь спорт для них не просто укрепление здоровья и интересное времяпрепровождение в компании таких же людей, а и возможность самоутвердиться. Так, В. Шевчук, например, занимается футзалом: ежегодно с октября по март по субботам команда УТОГ играет в спорткомплексе СумГПУ в чемпионате города против «обычных» команд: не беда, что свистка не слышно – жесты судей ведь одинаковы для всех! Также очень популярны среди глухих волейбол, борьба, единоборства, шашки, шахматы, настольный теннис и другие виды спорта.

 

ПРОБЛЕМЫ

Рассказал В. Шевчук и о том, какие проблемы беспокоят глухих людей в Сумах.

 

–  Ну, главная проблема – это «незаметность» инвалидов, в частности глухих, для нашего общества, что выражается в инфраструктуре, не приспособленной для людей с особыми потребностями, – ответил он и продолжил:

 

–  Например, в общественном транспорте – будь то маршрутка, троллейбус или автобус – у нас отсутствует такая обыкновенная для Западной Европы вещь, как кнопка оповещения водителя о просьбе глухого пассажира остановиться, которая есть в нескольких местах салона транспортного средства. Сигнал от этой кнопки поступает на пульт в кабине водителя, и тот может сделать остановку по просьбе пассажира. Сейчас же глухим приходится тормошить водителя или других пассажиров, чтобы попросить остановиться и выйти из транспорта. Обращаемся к администрации Сумского вокзала: сделайте, пожалуйста, визуальный информатор, на котором бы отображалась информация о прибытии либо задержке поезда, с указанием пути, на который он прибывет, или на сколько минут опаздывает, ведь аудиоинформация для нас неприемлема – у нас из-за этого бывали случаи, что люди вовремя не могли сориентироваться и опаздывали на свой поезд.

 

АХ, ЭТА СВАДЬБА…

Поинтересовались мы у В. Шевчука и семейным вопросам глухих. По его словам, браки глухих с обычными людьми редки – один-два случая за десятилетие. Причина — замкнутость общины глухих, основанная на барьере общения. Обычно глухие создают семьи между собой. Вышло так, что во время подготовки этого материала в Сумах состоялась примечательная свадьба: 23-летняя Анна Фигура (дочь волейболиста Михаила Фигуры, обладателя золотой медали Всемирных игр глухих 1977 г. в Бухаресте в составе сборной СССР) вышла замуж за 26-летнего Сергея Мотренко. Нам удалось попасть на торжественную церемонию в отдел рагс, а после свадьбы поговорить с молодоженами. И вновь нам помогла дактилолог Ирина Петренко. Переводчицей же на церемонии бракосочетания выступила кума невесты Анна Карпенко – тоже, как и Ирина, дочь глухих, с детства выучившая язык жестов.

 

Все как у людей. Работник Сумского Рагса Анна Малушина (в центре) впервые в жизни провела церемонию бракосочетания для пары глухих: Анны Фигуры и Сергея Мотренко.
Фото О.Демьяненко, «Данкор»

 

–  Сам я из Николаева, в 2003 году был в Сумах свидетелем на свадьбе своего одноклассника, а Аня просто была приглашена на свадьбу и очень мне приглянулась, – рассказывает Сергей.

 

Прошло три года SMS-переписки, и Сергей-таки уговорил Аню встречаться с ним. «На тот момент я уже закончил ездить на заработки в Польшу (торговать сувенирами в поездах) и работал на мариупольском заводе «Азовэлектросталь» обрубщиком литья: работа эта очень вредная для слуха, поэтому туда охотно берут глухих», – продолжает Сергей – Мне даже пришлось ждать Аню с заработков в Юго-Восточной Азии, где она тоже торговала сувенирами. В общем, Аня приехала ко мне в Мариуполь и мы прожили там 3 года в гражданском браке. Так что свадьба – это осмысленный шаг».

 

Несмотря на кажущуюся необычность такой свадьбы, присутствовал на ней и тамада, звучали (и демонстрировались жестами) тосты и музыка, были танцы – все как у всех.

 

Как видим, «страна глухих» не так удалена от нас, как нам кажется. И оказаться в ней завтра может любой из нас. Главное, чтобы мы – люди, способные слышать, – сами не создавали «страну глухих» по отношению к людям, порой не могущим слышать нас, но все прекрасно понимающим и без слов.

 

КОММЕНТАРИИ

Виктор Шевчук, глава Сумской областной организации УТОГ:

 

–  Нас не обижает слово «глухие», но обижает слово «глухонемые», которое часто употребляется в отношении нас. Уже лет 30 считается, что оно неэтично по отношению к глухим: большинство из них умеет либо неплохо говорить, либо хоть и невнятно, но проговаривать слова. Природная немота довольно редкое явление. Нарушение речи происходит в основном из-за потери слуха. И чем раньше он потерян, тем хуже человек говорит – не может ничего сказать из-за того, что попросту не знает, что такое речь и как она звучит. Те, кто потерял слух уже научившись говорить, – продолжают разговаривать, хотя их речь со временем ухудшается.

 

Людмила Яковчук, директор Сумского ПП «Стиль» УТОГ:

 

–  Из-за финансового кризиса мало заказов и предприятие загружено недостаточно. В прошлом году одной спецодежды сшили для МВД и Минобороны на 6 млн. грн., а в этом – заказа от Минобороны нет, а МВД выручило нас лишь на 2 млн. грн. Еще 0,5 млн.грн. – доход от всякой мелочевки. Не сравнить с прошлогодними 3-мя млн. грн. Кстати, из-за кризиса мы переориентировались и теперь шьем постельное белье – оно востребовано на рынке. Для лучшей реализации открыли несколько точек по городу.

 

Своими руками. Швейная фабрика УТОГ в Сумах, место работы 80 инвалидов по слуху.
Фото О. Демьяненко, «Данкор»

 

Дмитрий Нагорный, владелец бизнеса на Центральном рынке:

 

–  Моей семье, кроме как от меня, помощи ждать не от кого.

 

Ольга Нагорная, глава областного Дома культуры УТОГ:

 

–  Глухие не слышат музыку, а чувствуют вибрацию, поэтому мы врубаем аудиоаппаратуру так громко, что стены в буквальном смысле дрожат!

 

Анна Малушина, ведущая церемонии бракосочетания Сумского отдела рагс:

 

–  Мне впервые довелось проводить свадебную церемонию для глухих молодоженов, хотя были случаи, когда родственники с чьей-то стороны были глухими и им приходилось переводить.

 

ПО ТЕМЕ: ИСТОРИЯ УТОГ

УТОГ было создано в 1933 г., а областная организация – в 1939 г., год основания Сумской области. И 7 октября как раз отметит свое 70-летие. События 1991 г. УТОГ особо не коснулись, его инфраструктура осталась той же, что и в «союзные» времена. Вступление в УТОГ добровольное, а членство предусматривает уплату символических взносов – 2 грн. в год.

 

Анатолий Калиниченко, газета «Данкор»

 

 


Пишите на адрес:
info@medpsy.ru
medpsyru@gmail.com
"Клиническая и медицинская психология: исследования, обучение, практика"
ISSN 2309−3943
Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций
свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-52954 от 01 марта 2013 г.
Разработка: Г. Урываев, 2008 г.
  При использовании оригинальных материалов сайта — © — ссылка обязательна.  

Яндекс цитирования Get Adobe Flash player